Übersetzung von "това че ще" in Deutsch


So wird's gemacht "това че ще" in Sätzen:

Тогава рече Господ на Моисея: Запиши в книгата за спомен, и предай в ушите на Исуса, това, че ще излича съвсем спомена на Амалика под небето.
Und der HERR sprach zu Mose: Schreibe das zum Gedächtnis in ein Buch und befiehls's in die Ohren Josuas; denn ich will den Amalek unter dem Himmel austilgen, daß man sein nicht mehr gedenke.
Това, че ще промениш тялото си, няма да реши проблемите ти.
Denke nicht, dass durch körpertausch... deine Probleme gelöst werden.
Не е въпросът в това, че ще загубим Африка.
Nicht nur die Gefahr, Afrika zu verlieren.
Това, че ще ти запари на задника.
Ich rate. Mein Fuß in deinem Arsch?
Но щом това, че ще ида в Рамел и ще го открия ми печели правото да се върна при жена си, тогава това е моята задача.
Wenn ich dadurch, dass ich nach Ramelle gehe und ihn heimschicke, das Recht erwirke, zu meiner Frau zurückzukehren, na dann... Dann ist das meine Mission.
Това, че ще умрат хора ли те тревожи?
Es wird Leben kosten. Beunruhigt Sie das?
Дори това, че ще лепнат на Бранд моето убийство, не може да ме успокои.
Ich wünschte, ich könnte mich damit trösten, dass meine Tat Brand angehängt wird.
Има връзка с това, че ще знаеш, преди дори да те арестуват.
Es geht darum, Verbindungen zu haben, so dass du schon im Voraus von der Festnahme erfährst.
Това, че ще се разкрием, няма да го върне.
Uns bloßzustellen wird ihn nicht zurückbringen.
Сега това, че ще изляза с Пени, не ме прави развълнуван, а отвратен.
Jetzt, wo ich tatsächlich dabei bin, mit Pennny auszugehen,... bin ich nicht aufgeregt, ich fühle mich unpäßlich.
Това, че ще ми прецакаш среща с много готина мацка довечера.
Das Problem ist, du versaust mit gerade meine Chancen bei einer bereitwilligen Frau.
Най-много ми тежи това, че ще го смятат за виновен, защото опита да избяга.
Es ist unerträglich, dass die Leute denken, er wäre schuldig, bloß weil er versucht hat zu fliehen.
Ловят си рибата от снабдител, който се изчерпва, и смятам, че имат голям страх от това, че ще им свърши рибата.
Das Angebot für ihren Fisch schwindet. Ich glaube, sie fürchten tatsächlich, dass ihnen das Essen ausgeht.
От това, че ще й липсваш логиката диктува, че трябва да тръгнеш.
Angesichts dessen, dass "dich ver- missen" dein Abreisen voraussetzt,... diktiert die Logik, dass du abreisen musst.
Вярвам ви, че ако планирате нещо за след това, че ще държите децибелите на ниско ниво.
Ich vertraue darauf, dass wenn ihr beide Liebesaktivitäten plant,... ihr das Dezibel-Level auf ein Minimum beschränkt.
Не мислиш ли, че е абсурдно как обществото приема бирата за нещо нормално, а това, че ще смръкнеш малко за абсолютно погрешно?
Weißt du, findest du es nicht lächerlich,... dass die Gesellschaft sagt, Bier... sei in Ordnung, aber ein kleiner Zug von was Süßem ist falsch?
Не е важно това, че ще те убия, а това, да се превъплътя в теб.
Es ging nie darum, dich zu töten, sondern du zu werden.
Това, че ще разпръснем останките, не означава, че ти вярвам.
Hältst du mich wirklich für so blöd? Wir streuen etwas Asche aus und ich vertraue dir wieder?
С оглед на това, че ще се придвижваме из него, сградите му може да са еднакво отдалечени за улеснение... следователно - кръг.
Nun, wenn wir uns durch die Stadt bewegen wollen, können wir der Einfachheit halber auch gleich dafür sorgen, dass alles gleich weit entfernt ist, daher die Kreisform.
Не ми харесва това, че ще се нараняваш нарочно заради пари.
Ich mag es nicht, dass du dich absichtlich verletzt, um Geld zu machen.
И не е некомфортно, това че ще го видиш гол?
Oh, oh, oh, also wie jetzt, diesen Typen nackt zu sehen ist wohl nicht länger eine "unangenehme Arbeitsumgebung"?
Това, че ще съм с вас, не значи, че ще участвам.
Ich werde nicht baden. Ja, wir werden sehen.
Спести ми неудобния разговор за това, че ще се виждам с браточките си.
Hat mir die unangenehme Konversation darüber erspart, dass ich mit meinen Kumpels abhängen will.
Е, това, че ще ме направи лицемера, който ме обвини, че съм.
Das würde mich zu dem Heuchler machen, zu dem du mich beschuldigt hast.
А това, че ще трябва да умра тук.
Aber dass ich es hier tun muss, weißt du?
Това, че ще се превърнете в животно, ако не се влюбите в някого, не е нещо, което трябва да ви разстройва или потиска.
Dass Sie in ein Tier verwandelt werden, falls es Ihnen nicht gelingt... sich zu verlieben, sollte Sie nicht aufregen oder deprimieren.
Та ако си приключил с обясненията за това, че ще станеш по-добър човек, искам да знаеш, че единствения вариант някога да ти простя е когато ти пострадаш по начина, по който накара Анджи да страда.
Also wenn Sie damit fertig sind, sich selbst dafür auf die Schulter zu klopfen, dass Sie ein besserer Mensch geworden sind, dann möchte ich, dass Sie wissen, ich kann Ihnen erst dann vergeben, wenn Sie so gelitten haben, wie Sie Angie haben leiden lassen.
Означава ли това, че ще бъда с Джули?
Bedeutet das, dass ich bei Julie bleibe?
Сър, сценарият е написан с разчет на това, че ще говоря аз.
Sir, unser Skript ist so geschrieben, als würde ich sprechen.
Гордея се с това, че ще изградя бъдещето.
Ich bin stolz darauf, die Zukunft zu gestalten.
Не съм съгласен, не за това, че ще тъпчем на място, а за това, че не е хубаво.
Eigentlich muss ich dir widersprechen, nicht wegen dem Teil, dass nichts erreicht wird, sondern der Vorstellung, dass es nicht gesund ist.
Така че помисли за предизвикателство, което искаш да изпълниш, разбери, че няма да е лесно, приеми това, че ще правиш грешки и бъди мил със себе си, когато ги правиш.
Also, nimm eine Aufgabe, die vor dir liegt, mach dir klar, dass es nicht einfach wird, akzeptiere, dass du Fehler machen wirst, und sei gnädig mit dir.
Когато дойде ред на първото ни представление, бях много ентусиазирана за това, че ще нося розова поличка.
Als unser erster Auftritt bevorstand, freute ich mich so sehr darauf, ein pinkes Tutu zu tragen.
Трябва да ви кажа, че говорих с Кайл миналата седмица за това, че ще разкажа тази история.
Jetzt muss ich Ihnen aber auch erzählen, dass ich letzte Woche mit Kyle darüber gesprochen habe, dass ich diese Geschichte erzählen werde.
И дори това, че ще си в НБА само няколко години, ти ще си НБА играч до края на живота ти.
Auch wenn Sie nur einige Jahre lang in der NBA sein werden, werden Sie für den Rest Ihres Lebens ein NBA-Spieler sein.
4.6184160709381s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?